[Brad Dupree foi contratado paar proceder ao downsizing da empresa onde Lester Burnham trabalha. Brad pediu a Lester que fizesse uma descrição das suas funções por forma a ser avaliado. Brad chama Lester e lê a descrição de funções]
Brad: "My job consists of basically masking my contempt for the assholes in charge, and, at least once a day, retiring to the men's room so I can jerk off while I fantasize about a life that doesn't so closely resemble Hell." Well, you have absolutely no interest in saving yourself.
Lester: Brad, for 14 years I've been a whore for the advertising industry. The only way I could save myself now is if I start firebombing.
[Lester negoceia a indeminização para sair ameaçando contar o que sabe irregularidades que conhece. Mesmo assim Brad não parece muito convencido]
Lester: Then I guess I'll have to throw in a sexual harassment charge.
Brad: Against who?
Lester: Against YOU. Can you prove that you didn't offer to save my job if I let you blow me?
Brad: Man, you are one twisted fuck.
Lester: No, Brad; I'm just an ordinary guy who has nothing left to lose.
[Lester depara-se com uma oferta de emprego na amburgaria Mr. Smiley's onde se candidata a um emprego a grelhar amburguers]
Mr. Smiley's Manager: I don't think you'd fit in here.
Lester: I have fast food experience.
Mr. Smiley's Manager: Yeah, like twenty years ago!
Lester: Well, I'm sure there have been amazing technological advances in the industry, but surely you must have some sort of training program. It seems unfair to presume I won't be able to learn.

Smile, your're at Mr.Smiley's